اگر قصد سفر به یکی از کشورهای عربی را دارید، توانایی ارتباطبرقرارکردن با افراد عربزبان میتواند جذاب و هیجانانگیز باشد. چنانچه بتوانید حداقل چند جمله به زبان عربی صحبت کنید، در مواجه با عربزبانان اعتماد به نفس بیشتری خواهید داشت و به شکل بهتری نیز منظورتان را به آنها منتقل خواهید کرد.
زبان عربی شاید در نگاه اول سخت بهنظر برسد؛ اما با یادگیری عبارات پرکاربرد زبان عربی که در این مطلب به آنها اشاره خواهیم کرد، از سد ذهنی یادگیری یک زبان جدید عبور میکنید و جملات اولیه و ضروری عربی را بهراحتی یاد میگیرید.
اصطلاحات ضروری و عبارات پرکاربرد زبان عربی
سفر تفریحی یا زیارتی به کشورهای مختلف عربی، خاطرهساز خواهد بود و چیزی که این سفر را برای شما راحتتر و لذتبخشتر میکند، توانایی برقراری ارتباط کلامی با بومیان این کشورها است. اگر بتوانید در فرودگاه، هتل، رستوران، زیارتگاهها، مراکز خرید و… به زبان عربی با دیگران صحبت کنید، احساس راحتی بیشتری خواهید داشت.
حتی اگر به عربی مسلط نیستید هم آشنایی با برخی از عبارات پرکاربرد زبان عربی میتواند کمک بسیار بزرگی به شما بکند؛ به همین دلیل نیز در ادامه، بیش از 100 عبارت روزمره را برای استفاده در موقعیتهای مختلف، معرفی خواهیم کرد:
• عبارات پرکاربرد زبان عربی برای احوالپرسی و معرفی خود به دیگران
در این قسمت، برخی از عبارات پرکاربرد زبان عربی را برای آشناشدن با افراد دیگر آوردهایم تا یاد بگیرید که در هر موقعیت و شرایطی، چگونه یک گفتگوی ساده را آغاز کنید.
عبارت عربی | ترجمه فارسی |
---|---|
اهلا | سلام( این واژه را میتوان برای هر کسی و در هر زمانی از روز استفاده کرد) |
مرحبا | خوش آمدید (رسمیتر از اهلا) |
اهلاْ و سهلاْ | خوش آمدید (برای استقبال از افراد) |
يَعطيك الف عافيه | خداوند به شما سلامتی عطا کند (برای خوشامدگویی). |
کَیفَ الحال؟ | حالتان چطور است؟ |
صباح الخیر | صبحبخیر |
صباح النور، صباحو | در پاسخ صبحبخیر گفته میشود. |
نهارک سعید | روز خوبی داشته باشید. |
شو الاخبار (خیلی رایج نیست اما معمولا بعد از مرحبا استفاده میشود) | چه خبر؟ |
تسبح علا خیر | خداحافظی در شب و زمان خروج از خانه |
ما اسمك؟ | اسم شما چیست؟ |
أنا اسمی علی. | اسم من علی است. |
أناء من مصر. | من مصری هستم. |
أنا أعیش فی القاهرة. | من در قاهره زندگی میکنم. |
أتعلم اللغة العربية منذ عام. | من یک سال است که عربی یاد میگیرم. |
مرحبا، سعدت بلقائک. | سلام از آشنایی با شما خوشحالم |
عمری سبعة و عشرون عاما. | من 27 ساله هستم. |
أنا مدرس. | من معلم هستم. |
واحدة من هواياتي هي القراءة. | یکی از علایق من مطالعه است. |
أستمتع بسماع الموسیقى. | از گوشدادن به آهنگ لذت میبرم. |
• اصطلاحات مفید عربی در هواپیما و فرودگاه
در هنگام سفر با هواپیماهای خطوط کشورهای عربی، باید تمام اعلانها و تذکرات کادر پرواز را متوجه شوید؛ همچنین، داخل محیط فرودگاه نیز باید بتوانید با سایر افراد و کارکنان فرودگاه صحبت کنید. با کمک عبارات پرکاربرد زبان عربی که در جدول زیر آوردهایم، میتوانید معنی اعلانها را متوجه شوید و یک مکالمه ساده در فرودگاه داشته باشید:
عبارت عربی | ترجمه فارسی |
---|---|
اهلا | سلام( این واژه را میتوان برای هر کسی و در هر زمانی از روز استفاده کرد) |
مرحبا | خوش آمدید (رسمیتر از اهلا) |
اهلاْ و سهلاْ | خوش آمدید (برای استقبال از افراد) |
يَعطيك الف عافيه | خداوند به شما سلامتی عطا کند (برای خوشامدگویی). |
کَیفَ الحال؟ | حالتان چطور است؟ |
صباح الخیر | صبحبخیر |
صباح النور، صباحو | در پاسخ صبحبخیر گفته میشود. |
نهارک سعید | روز خوبی داشته باشید. |
شو الاخبار (خیلی رایج نیست اما معمولا بعد از مرحبا استفاده میشود) | چه خبر؟ |
تسبح علا خیر | خداحافظی در شب و زمان خروج از خانه |
ما اسمك؟ | اسم شما چیست؟ |
أنا اسمی علی. | اسم من علی است. |
أناء من مصر. | من مصری هستم. |
أنا أعیش فی القاهرة. | من در قاهره زندگی میکنم. |
أتعلم اللغة العربية منذ عام. | من یک سال است که عربی یاد میگیرم. |
مرحبا، سعدت بلقائک. | سلام از آشنایی با شما خوشحالم |
عمری سبعة و عشرون عاما. | من 27 ساله هستم. |
أنا مدرس. | من معلم هستم. |
واحدة من هواياتي هي القراءة. | یکی از علایق من مطالعه است. |
أستمتع بسماع الموسیقى. | از گوشدادن به آهنگ لذت میبرم. |
• عبارات پرکاربرد زبان عربی در هتل
برخی از عبارات پرکاربرد زبان عربی، مکالمات مربوط به هتل هستند. در این بخش، به معرفی جملاتی میپردازیم که برای هر مسافری (چه در تعطیلات و چه در سفر کاری) مفید خواهند بود:
عبارت عربی | ترجمه فارسی |
---|---|
أعندكم غرفة خالية؟ | آیا اتاق خالی دارید؟ |
لقد حجزت عندكم غرفة. | شما یک اتاق رزرو کردهاید. |
أحتاج لغرفة سرير واحد. | من به یک اتاق یکنفره نیاز دارم. |
أحتاج لغرفة سريرين. | من به یک اتاق دونفره نیاز دارم. |
كم سعر الغرفة لليلة؟ | هزینه هر شب یک اتاق چقدر است؟ |
كَم تَكلفة اِلإقامَة لِليلة واحدة؟ | هزینة یکشب اقامت چقدر است؟ |
كَم تَكلِف الإقامَة للأسبوع؟ | هزینه یک هفته اقامت چقدر است؟ |
أيمكن أن أري الغرفة؟ | میتوانم اتاق را ببینم؟ |
جيد، أنا آخذ الغرفة. | خب، من اتاق را میگیرم. |
هنا المفاتیح. | کلیدها اینجا هستند. |
متی يكون الافطار؟ | صبحانه چه ساعتی است؟ |
متى يكون الغداء؟ | ناهار چه ساعتی است؟ |
متى يكون العشاء؟ | شام چه ساعتی است؟ |
الدُش لا یعمل. | دوش کار نمیکند. |
لا یوجد ماء ساخن. | آب، گرم نیست. |
لا يوجد تلفون في الغرفة. | در اتاق تلفن نیست. |
لا یوجد تلفزیون فی الغرفة. | در اتاق تلویزیون نیست. |
لا یوجد شرفة للغرفة. | اتاق بالکن ندارد. |
الغرفة صاخبة. | اتاق پر سروصدا است. |
الغرفة صغيرة جدا. | اتاق خیلی کوچک است. |
الغرفة معتمة جداً. | اتاق خیلی تاریک است. |
التدفئة لا تعمل. | گرمایش کار نمیکند. |
المكيف لا يعمل.ُ | تهویه مطبوع کار نمیکند. |
التلفزیون مُتعطِل | تلویزیون کار نمیکند. |
السعر غالی جدا. | خیلی گران است. |
أعندكم ما هو أرخص؟ | آیا چیز ارزانتری دارید؟ |
هل یوجد بیت شباب بالقرب من هنا؟ | آیا در این نزدیکی خوابگاه جوانان وجود دارد؟ |
هل یوجد بنسیون بالقرب من هنا؟ | آیا در این نزدیکی پانسیون وجود دارد؟ |
هل یوجد مطعم بالقرب من هنا؟ | آیا رستورانی در این نزدیکی وجود دارد؟ |
لَديَّ حَجزُ مُسبَق | من یک رزرو دارم. |
لَیس لَدی حَجزُ مُسبَق | من رزرو ندارم. |
هل يًمكنني أن أريَ الغُرفَة؟ | میتوانم اتاق را ببینم؟ |
سَوفَ أقیمُ لِمُدة ثلاثة أسابیع | من سه هفته میمانم. |
نَحن هُنا لِمدة أسبوعين | ما دو هفته اینجا هستیم. |
أنا نَزیلُ بالفُندُق | من مهمان هتل هستم. |
نحن نَحتاجُ ثَلاثة مَفاتیح | ما به سه کلید نیاز داریم. |
أين يوجَد المَصعَد؟ | آسانسور کجاست؟ |
هل تَحتوي الغُرَفَة على سَريرِ مُزدوج. | آیا اتاق تخت دونفره دارد؟ |
هل یوجَدُ بالغٌرفَة حَمامِ خاص؟ | آیا اتاق حمام اختصاصی دارد؟ |
• اصطلاحات رایج عربی در رستوران
در این قسمت، عبارات پرکاربرد زبان عربی را برای صرف غذا در رستوران، با هم مرور میکنیم:
عبارت عربی | ترجمه فارسی |
---|---|
أهلاً وسهلاً فی مطعمنا | به رستوران ما خوش آمدید. |
مرحبا، زوجتی وأنا نرید طاولة جمیلة بالقرب من النافظة. | سلام، من و همسرم میخواهیم یک میز زیبا کنار پنجره داشته باشیم. |
أن أقدم لکم ماء أو أی مشروب آخر؟ | دوست دارید برایتان آب یا نوشیدنی دیگری بیاورم؟ |
ماء من فضلک. شكراً | لطفا آب بیاورید؛ ممنون. |
سأعطيكم بعضي الوقت لتقرؤوا قائمة الطعام. الرجاء اعلامی عندما تصبحون جاهزین للطلب | کمی به شما فرصت میدهم تا منو را بخوانید. لطفا وقتی برای سفارش آماده شدید، به من اطلاع دهید. |
نحن جاهزون. | آماده سفارش هستیم. |
من فضلك، أريد قهوة عربية | من قهوه عربی میخواهم؛ لطفا. |
من فضلك، ممكن قطعتين من البقلاوى | لطفا دو باقلوا بدهید. |
من فضلک الحساب | صورتحساب لطفا |
• اصطلاحات کاربردی در مواقع اضطراری
ممکن است در سفر خود به کشورهای عربی، با خطر مواجه شوید و نیاز به کمک دیگران داشته باشید؛ در این مواقع، به کمک جملات پرکاربرد زبان عربی که در جدول زیر مشاهده میکنید، میتوانید به خود یا دیگران کمک کنید:
عبارت عربی | ترجمه فارسی |
---|---|
إنها حالة طارئة | اورژانسی است. |
حریق | آتش |
اخرج من هنا | از اینجا برو بیرون. |
النجدة | کمک |
ساعدونی | کمکم کنید. |
شرطة | پلیس |
أحتاج لمساعدة الشرطة | من به پلیس نیاز دارم. |
احترس | مواظب باش. |
نظر | نگاه کن. |
استمع | گوش کنید. |
أسرع | عجله کن. |
توقف | متوقفکردن |
بطيء | آهسته |
سريع | سریع |
انا تائه | من گم شدهام. |
أضعت طريقي! | راه را گم کردهام. |
أنا أشعر بالقق | من نگران هستم. |
لا أستطيع العثور على والدي. | من نمیتوانم پدرم را پیدا کنم. |
در این مطلب، به مرور عبارات پرکاربرد زبان عربی پرداختیم. با یادگیری این عبارات میتوانید سفر بسیار راحتتری به کشورهای عربی داشته باشید و از سفر خود به این کشورها لذت ببرید.