زبان آلمانی، یکی از زبانهای اصلی جهان بوده و تاریخچهای غنی دارد. این زبان در برخی از کشورها مانند آلمان، اتریش و سوئیس، یک زبان رسمی است. بنابراین اگر قصد دارید که به این کشورها مهاجرت کنید، لازم است تا جملات پرکاربرد زبان آلمانی را یاد گرفته و به این زبان تسلط داشته باشید.
زبان آلمانی نیز مانند سایر زبانها، جملهها و عبارتهای زیادی دارد که در نگاه اول، یادگیری آن را بسیار دشوار میکند. اما برای یک مکالمه روزمره و روان، نیازی به یادگیری تمام اصطلاحات و جملات نیست. فقط باید تعدادی از عبارات پرکاربرد زبان آلمانی را بدانید تا بتوانید به راحتی صحبت کنید.
با این اوصاف، میتوانید یادگیری خود را با رایجترین عبارات و جملات کوتاه به زبان آلمانی شروع کنید. یادگیری جمله به جمله، شما را از نظر روانی نیز برای یادگیری و تسلط بیشتر آماده میکند. پس بهتر است برخی از جملات رایج در آلمانی را یاد بگیرید و آنها را به صورت روزانه، مرور کنید.
عبارات پرکاربرد زبان آلمانی
ما در این بخش، لیستی از عبارات و جملات آلمانی به فارسی را بر حسب موضوع آماده کردهایم که به شما کمک میکنند تا در کمترین زمان، انجام یک مکالمه روزمره در موقعیتهای مختلف را یاد بگیرید.
سلام و احوالپرسی:
توانایی سلام کردن و احوالپرسی ساده و کوتاه، یکی از مهارتهای ابتدایی در مکالمات رومزه است.
| عبارت آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Tag / Hallo / Servus | سلام |
| Guten Morgen | صبح بخیر |
| Guten Tag | ظهر بخیر |
| Guten Abend | عصر به خیر |
| Gute Nacht | شب به خیر |
| Wie heißt du? | اسم شما چیست؟ |
| Ich heiße … | اسم من …. است. |
| Es freut mich. | از آشنایی با شما خوشحالم |
| (غیر رسمی) Wie geht’s? (رسمی) Wie geht es Ihnen? | چطوری؟ حالت چطور است؟ |
| Gut, danke. Wie geht es Ihnen? | خوبم، ممنون. شما چطورید؟ |
| Mir geht’s gut | خوبم |
| (Sehr) Gut / So lala | خیلی خوبم / خوبم |
| Schlecht / Nicht Gut | بد/ خوب نیستم |
| (غیر رسمی) Es geht. | خوبم |
| Ja / Nein | بله/ خیر |
| Es tut mir leid. | متاسفم |
| Bis bald! | به امید دیدار |
| Tschüss. | خدا حافظ |
| Auf Wiedersehen | خدا حافظ |
| Gehen wir! | بیا بریم |
| Bis später | بعدا میبینمت |
| Bis morgen | فردا میبینمت |
| Bitte | لطفا |
| Bitte schön | خواهش میکنم |
| Entschuldigen | ببخشید |
| Ja, bitte! | بله، لطفاً |
پرسیدن آدرس:
پرسیدن آدرس یک مکان در شهر جدید نیز از مهارتهای مهم و ضروری است. با این عبارات پرکاربرد به زبان آلمانی، میتوانید سؤالات ساده در مورد آدرس را بپرسید. (به جای نقطه چین، مکان مورد نظر خود را قرار دهید.)
| عبارت آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Wo finde ich… | از کجا … پیدا کنم؟ |
| … den Bahnhof? | … ایستگاه قطار؟ |
| … einen Geldautomaten? | … دستگاه عابر بانک؟ |
| … die Touristeninformation? | ….. اطلاعات گردشگری؟ |
| … ein Taxi? | ….یک تاکسی؟ |
| … eine Toilette? |
…. یک سرویس بهداشتی؟ |
اصطلاحات کاربردی در رستورانها:
عبارات پرکاربرد زبان آلمانی زیر در رستوران به کار میروند:
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Ich habe eine Reservierung auf den Namen… | من یک رزرو به نام …. دارم. |
| Ich möchte bitte… | من …. میخواهم |
| … einen Tisch reservieren. | میخواهم یک میز رزرو کنم برای ….. |
| … die Speisekarte. | منو … |
| … zahlen. | برای پرداخت لطفاً …. |
| Kann ich mit EC-Karte / Kreditkarte zahlen? | آیا نقدی پرداخت میکنید یا با کارت؟ |
| Guten Appetit. | نوش جان. |
| Die Rechnung, bitte. | صورتحساب، لطفاً |
جملات پرکاربرد زبان آلمانی
در مرحله بعد، باید بتوانید از جملات پرکاربرد زبان آلمانی برای معرفی خود و پرسیدن نام، محل زندگی، شغل و… استفاده کنید. جملات آلمانی به فارسی زیر در این زمینه به شما کمک میکنند.
برای باز کردن سر صحبت:
یکی از تفاوتهای جملات رسمی و غیر رسمی در این زبان، استفاده از Sie وdu است. کلمه Sie به معنای «شما» است و در موقعیتهای رسمی بکار میرود. Du نیز به معنای «تو» است که در موقعیتهای دوستانه و غیر رسمی استفاده میشود. البته باید در نظر داشته باشید که صرف افعال نیز در هر کدام از این موقعیتها تغییر میکند.
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| (رسمی) Wie heißen Sie? | اسم شما چیست؟ |
| (غیر رسمی) Wie heißt du? | اسمت چیه؟ |
| Mein Name ist … Ich heiße… |
اسم من …. است |
| (رسمی) Woher kommen Sie? | اهل کجا هستید؟ |
| Wo kommst du?(غیر رسمی) | اهل کجایی ؟ |
| Wo wohnen Sie?(رسمی) | کجا زندگی میکنید؟ |
| Wo wohnst du?(غیر رسمی) | کجا زندگی میکنی؟ |
| Ich wohne in Stuttgart | من در اشتوتگارت زندگی میکنم |
| Wie lange lebst du schon in Stuttgart? | چند وقته در اشتوتگارت زندگی میکنی؟ |
| Leben Sie schon lange hier? | آیا مدت زیادی است که اینجا زندگی می کنید؟ |
| Ich komme aus New York. (نام کشور) or Ich bin aus Amerika (ملیت برای آقایان) Ich bin Amerikanerin (ملیت برای خانمها) |
من اهل آمریکا هستم |
بعد از آشنایی اولیه و برای گفتن «از آشنایی با شما خوشوقتم»، میتوانید بگویید:
Freut mich, Sie kennen zu lernen. (رسمی)
Freut mich, dich/euch kennen zu lernen. (غیر رسمی)
ارائه اطلاعات شخصی:
جملات کوتاه به زبان آلمانی زیر، برای دادن برخی اطلاعات خاص در مورد شخص کاربرد دارند:
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Ich bin ledig. | من مجرد هستم |
| Meine Handynummer ist 099856523 | شماره تلفن من 099856523 است |
| Ich studiere Geschichte | در رشته تاریخ تحصیل میکنم |
| Ich bin Krankenpfleger von Beruf | به عنوان پرستار کار میکنم |
| Ich mag Pizza | پیتزا دوست دارم |
| Ich hasse den Regen | من از باران متنفرم |
| Meine Hobbys sind reisen, tanzen und schwimmen. | سرگرمیهای من مسافرت، رقص و شنا است |
| Wie viele Geschwister hast du? | چند تا خواهر و برادر دارید؟ |
| Ich habe … Geschwister. | من … خواهر و برادر دارم |
| Wie alt sind Sie? (رسمی) | چند سال دارید؟ |
| Wie alt bist du?(غیر رسمی) | چند سالته؟ |
| Ich bin sechsundzwanzig Jahre alt. | من 26سال دارم |
| Mein Lieblingsfilm ist “The Notebook.” | فیلم مورد علاقه من The Notebook است |
| Ich lerne Deutsch |
در حال یادگیری زبان آلمانی هستم |
کمک گرفتن از دیگران:
از ضروری و اساسیترین جملات پرکاربرد در زبان آلمانی، عباراتی هستند که برای کمک گرفتن از افراد استفاده میشوند. برخی از این جملات، در موقعیتهای رسمی کاربرد دارند و برخی دیگر، بین دوستان نزدیک و در موقعیتهای غیر رسمی مورد استفاده قرار میگیرند.
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Können Sie mir helfen? رسمی Kannst du mir helfen?غیر رسمی |
میشه بهم کمک کنید؟ |
| Sprechen Sie English? رسمی In Sprichst du Englisch? غیر رسمی |
آیا انگلیسی صحبت میکنید؟ |
| Einen Moment, bitte. | یک لحظه لطفاً! |
| Das ist alles, danke. | همین، ممنون. |
آدرس پرسیدن:
زمانی که در یک منطقه یا شهر ناآشنا باشید، نیاز دارید که مسیر و آدرس مورد نظر خود را بپرسید. در جدول زیر به برخی جملات پر کاربرد زبان آلمانی برای پرسیدن آدرس اشاره شده است.
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Entschuldigen Sie, ich habe eine Frage. | ببخشید، یک سوال دارم. |
| Wie komme ich zur Stiftskirche? | چگونه به Stiftskirche بروم؟ |
| Gibt es hier in der Nähe eine Touristeninformation? | آیا اطلاعات گردشگری در این نزدیکی است؟ |
| Kennen Sie einen Mietwagenverleih in der Nähe? | آیا خدمات کرایه اتومبیل در این اطراف میشناسید؟ |
| Komme ich auf diesem Weg zum Rathausplatz? | آیا این راه به Rathausplatz میرسد؟ |
| Könnten Sie mir das bitte auf der Karte zeigen? | این را روی نقشه به من نشان میدهید لطفاً؟ |
| Gibt es hier in der Gegend interessante Sehenswürdigkeiten? | آیا مناظر جالبی در این منطقه وجود دارد؟ |
| Wo ist der Bahnhof? | ایستگاه قطار کجاست؟ |
| Gibt es hier in der Nähe eine öffentliche Toilette? | آیا دستشویی عمومی در این جا وجود دارد؟ |
| Geht es hier lang zum Museum? | آیا این راه به به موزه میرسد؟ |
| Geht es da lang? | آیا در این راستا است؟ ( این سؤال برای اطمینان از درست بودن مسیر پرسیده میشود.) |
هنگامی که پیاده هستید و گم شدهاید از جمله زیر استفاده کنید:
Ich habe mich verlaufen
این جمله فقط به گم شدن هنگام پیادهروی اشاره دارد. بنابراین اگر با ماشین رانندگی میکنید و گم شدهاید، باید بگویید:
Ich habe mich verfahren
رفت و آمد از طریق قطار:
کشور آلمان، سیستم حمل و نقل عمومی بسیار خوبی دارد که برای سفرهای درونشهری یا برونشهری عالی است. باید بدانید که در آلمان، انواع قطار به نامهای مختلفی شناخته میشوند:
در اکثر شهرها U-Bahn (Untergrundbahn)، به معنای قطار زیرزمینی و S-Bahn (Stadtschnellbahn)، به عنوان قطار سریع، در داخل شهر وجود دارد.
قطارهای محلی بین شهرهای بزرگتر به اصطلاح ICE Zug یا ICE و قطارهایی بینشهری که به سرعت قطارهای ICE نیستند نیز از جمله سیستم حمل و نقل آلمان هستند.
با استفاده از جملات پرکاربرد زبان آلمانی زیر تقریبا هیچ مشکلی برای رفت و آمد با قطار نخواهید داشت:
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Mit welchem Zug/mit welcher U-Bahn/mit welcher S-Bahn komme ich nach Pankow? | برای رسیدن به پانکو باید از کدام قطار استفاده کنم؟ U-Bahn یا S-Bahn؟ |
| Von welchem Gleis aus fährt der Zug? | قطار از کدام سکو حرکت می کند؟ |
| Hält diese S-Bahn an der Haltestelle Feuersee? | آیا این قطار در ایستگاه Feuerseeتوقف میکند؟ |
| Wann fährt der Zug ab? | قطار کی حرکت میکند؟ |
| Ist dies der Zug/Bus nach Esslingen? | آیا این قطار/ اتوبوس به اسلینگن میرود؟ |
| Entschuldigen Sie, fährt dieser Zug/Bus nach …? | ببخشید لطفاً، این قطار/اتوبوس به … میرود؟ |
| Wann fährt der nächste Bus in die Innenstadt? | اتوبوس بعدی به مرکز شهر چه زمانی حرکت می کند؟ |
| Was kostet ein Ticket nach Stuttgart? | بلیط اشتوتگارت چقدر است؟ |
| Ich möchte nach Prenzlauer Berg. Wie komme ich am besten dorthin? | میخواهم به Prenzlauer Berg بروم. چگونه میتوانم به بهترین شکل به آنجا برسم؟ |
| Wann fährt der letzte Zug/Bus nach Tübingen? | آخرین قطار/اتوبوس به سمت توبینگن چه زمانی حرکت می کند؟ |
| Ein Ticket/zwei Tickets nach Stuttgart-Vaihingen bitte. | لطفاً یک بلیط/دو بلیط به اشتوتگارت-وایهینگن. |
نکته: کلمه آلمانیTicket را میتوانید برای بلیط اتوبوس و قطار استفاده کنید. با این حال اگر میخواهید کاملاً دقیق حرف بزنید، میتوانید از کلمه Zugticket برای بلیت قطار و Busticket برای بلیت اتوبوس استفاده کنید.
خرید:
زمان خرید اقلام مختلف خوراکی یا پوشاک از سوپر مارکت یا فروشگاههای بزرگ، استفاده از جملات پرکاربرد زبان آلمانی نشان میدهد که دقیقاً قصد خرید چه چیزهای خاصی را دارید.
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Kann ich hier auch mit Kreditkarte bezahlen? | کارت اعتباری را هم قبول می کنید؟ |
| Ich bin auf der Suche nach einer Mütze. | من به دنبال یک کلاه (زمستانی) هستم |
| Haben Sie das auch in einer kleineren/größeren Größe? | آیا این را در اندازه کوچکتر/ بزرگتر دارید؟ |
| Haben Sie das auch in einer anderen Farbe? | رنگ دیگری دارید؟ |
| Ich schaue mich nur um, danke. | فقط دارم نگاه می کنم، ممنون |
| Das steht mir leider nicht. | متأسفانه به نظرم خوب نیست |
| Könnten Sie das bitte für mich zurücklegen? | میشه لطفا این را برای من نگه دارید؟ |
| Wie viel kostet ein halbes Kilo Kartoffeln? | نیم کیلوگرم سیب زمینی چند است؟ |
کافه و رستورانها:
زمانی که وارد رستوران میشوید، باید بتوانید با جملات کوتاه به زبان آلمانی، به راحتی درخواست منو کنید، غذای خود را سفارش دهید و هزینه لازم را بپردازید. معمولاً رستورانها یا کافهها در آلمان، خدمات را به صورتحساب اضافه نمیکنند، اما دادن انعام رایج است و بستگی به میزان رضایت مشتری از غذا و خدمات دارد.
| جملات آلمانی | ترجمه فارسی |
|---|---|
| Haben Sie bereits geöffnet? | آیا هنوز باز است؟ |
| Ich würde gerne einen Tisch für zwei Personen für heute um sechs Uhr reservieren. | میخواهم امروز ساعت شش، میز دو نفره رزرو کنم. |
| Ich/wir hätten gerne einen Tisch für zwei/drei/vier Personen bitte. | لطفاً یک میز دو نفره/سه/چهار نفره میخواهم/میخواهیم. |
| Wie lange ist die Wartezeit für einen Tisch? | چقدر باید منتظر یک میز باشیم؟ |
| Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch? | آیا منویی به زبان انگلیسی دارید؟ |
| Haben Sie auch eine Kinderkarte? | آیا منوی کودکان هم دارید؟ |
| Was können Sie empfehlen? | چه چیزی میتوانید توصیه کنید؟ |
| Haben Sie eine Dessertkarte? | آیا منوی دسر دارید؟ |
| Ich hätte gerne die Rechnung. | صورتحساب میخواهم لطفاً |












